يتضمن هذا الكتاب خمسة أمثال إنجيلية كتبها نرساي، لسان المشرق وشاعر المسيحية. تتحدث عن العذارى العشر، والإبن الضال، والغني ولعازر، والعمال في الكرم، والزرع الجيد والزؤان. قدّم لها ونقلها إلى العربية وكتب حواشيها الخوري بولس الفغالي. وقبلها قدّم جزءاً واسعاً عن التفسير لدى الآباء السريان. فبعد النظرة العامة أورد نص الدياتسارون أو الإنجيل الرباعي، وأتبعه بشرح مار أفرام السرياني الذي جاء مبتوراً في السريانية، وكاملاً في الأرمنية. ثم كان نص البسيطة في لغته الأصلية، وفي ترجمته الحرفية. وأخيراً نسخ تفسير ديونيسيوس يعقوب ابن الصليبي، كما طُبع في العربية في بداية القرن العشرين.
كان هذا التفسير المدوّن في السريانية، في القرن الثاني عشر، قد تُرجم إلى العربية سنة 1728، بيد أحد رهبان دير الزعفران فنقّحه وطبعه على نفقته الراهب عبد المسيح دولباني السرياني الأرثوذكسي. كتاب نرساي - أمثال إنجيلية من سلسلة "ينابيع الإيمان" ومن منشورات الجامعة الأنطونية.